Hoy os vengo a hablar sobre un libro que leí hace ya un par de
meses. El Mecanoscrito del segundo origen. Creo que puedo calificar
esta novela como la peor que he leído en mi vida.
Los protagonistas son Alba (chica 14 años en el inicio de la novela) y Didac (niño 9 años). La historia empieza con una especie de “invasión” por parte de unos platillos voladores (así es como los llaman en el libro). El caso es que tras esta invasión todos los seres de la tierra mueren y solo quedan ellos dos. Esto es debido a que ellos al ser atacados estaban bajo el agua y logran sobrevivir.
Como
os podéis imaginar ahora Alba resulta ser como una nueva Eva y Didac
un nuevo Adam.
En
lo largo de la historia Alba (debido a que es la mayor) es quien toma
las decisiones y Didac el que obedece.
El
transcurrido de la historia es sumamente aburrido. En plan “Alba
pensó que debía de salvar todos lo libros que quedasen en la
ciudad. Así que decidió ir a la biblioteca y...” Y luego nos
encontramos durante varias paginas la explicación de como Alba y
Didac recogen los libros de las bibliotecas.
Y
es que es así: Alba decide que deben hacer X cosa y luego se pasan
paginas explicando como llevan a cabo tal tarea. ¿Terminan con lo
que tenían que hacer? Pues Alba sugiere hacer otra tarea y vuelve a
empezar.
Además
otra cosa que no me ha gustado es el lenguaje. Yo la leí en
catalán y me parece muy... Poco adecuado, para así decirlo. Se
supone que esta novela (si es que se la puede llamar novela) ha sido
adaptada por la editorial, y se supone que la adaptación debería de
convertirla en una novela juvenil. Entonces, ¿no sería más lógico
utilizar un lenguaje que anime a los adolescentes a leer la novela?
Obviamente
soy consciente de que esta novela fue escrita en 1974 y que el
lenguaje es muy antiguo. Pero la adaptación fue hecha el 2006.
En
conclusión: Esta es una novela sin un buen argumento y que usa un
lenguaje completamente inadecuado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario